Têkiliya Xwedê û Zebûr digel mirovên wî

381 ZEBR bi xwedê re têkilî Dema ku hin zebûrbêj hene ku bi dîroka gelê Xwedê re mijûl dibin, pir zebûr têkiliya kesane bi Xwedê re diyar dikin. Mirov dikare texmîn bike ku psalm tenê bi nivîskarê re têkildar e û ne pêdivî ye ku sozek ji bo kesên din hebe. Wusa be ku dibe ku, ZEBR di pirtûka hymn a Israelsraîlî ya kevnar de dihatin vexwendin da ku em vexwendin ku beşdarî têkiliyek bibin, wekî di van stranan de hatî vegotin. Ew destnîşan dikin ku Xwedê ne tenê ji bo têkiliyek digel mirovan bi tevahî, lê di heman demê de bi kesayetên di wan de jî hewl dide. Her kes dikare beşdar bibe.

Li şûna fêm bikin gilî bikin

Lêbelê, têkilî her gav ne wek ahengek bû ku em dixwazin. Formêweya herî gelemperî ya zebûr şîn bû - nêzî sêyeka Zebûr ji Xwedê re bi rengek şînê hate şandin. Dengbêjan pirsgirêkek vegotin û ji Xwedê xwestin ku wê çareser bike. Zebûr bi gelemperî pirr zêde û hestyar bû. Zebûr 13,2: 3-XNUMX mînakek vê yekê ye: "Ya Xudan, tuyê kengê min bi tevahî ji bîr bikî?" Ma heya kengê tu rûyê xwe ji min vedişêrî? Ma heya kengî divê ez di giyanê xwe de bitirsim û her roj di dilê xwe de bitirsim? Ma heya kengî divê dijminê min ji ser min rabe? "

Die Melodien waren bekannt, da die Psalmen oft gesungen wurden. Selbst diejenigen, die nicht persönlich betroffen waren, wurden aufgefordert, in den Klagegesang einzustimmen. Vielleicht, um sie daran zu erinnern, dass es einige in Gottes Volk gab, denen es wirklich schlecht ging. Sie erwarteten Gottes Eingreifen, wussten jedoch nicht, wann dies geschehen würde. Dies beschreibt auch unsere heutige Beziehung mit Gott. Obwohl Gott durch Jesus Christus aktiv eingeschritten ist, um unsere schlimmsten Feinde (Sünde und Tod) zu besiegen, nimmt er sich nicht immer unserer physischen Probleme so schnell an, wie wir uns das wünschen. Die Klagelieder erinnern uns, dass Schwierigkeiten längere Zeit anhalten können. Daher schauen wir weiterhin auf Gott und hoffen, er möge das Problem lösen.

Hîn jî zebûr hene ku Xwedê bi xewa sûcdar dike:
«Wache auf, werde wach, mir Recht zu schaffen und meine Sache zu führen, mein Gott und Herr! Herr, mein Gott, verhilf mir zum Recht nach deiner Gerechtigkeit, dass sie sich nicht über mich freuen. Lass sie nicht sagen in ihrem Herzen: Da, da! Das wollten wir. Lass sie nicht sagen: Wir haben ihn verschlungen (Psalm 35,23-25).

Die Sänger haben sich nicht wirklich vorgestellt, Gott sei hinter der Richterbank eingeschlafen. Die Worte sind nicht als sachliche Darstellung der Wirklichkeit gemeint. Sie beschreiben eher die persönliche Gefühlslage – in diesem Fall ist es die Frustration. Das nationale Gesangbuch lud die Menschen ein, dieses Lied zu erlernen, um die Tiefe ihrer Gefühle auszudrücken. Selbst wenn sie in dem Moment nicht den im Psalm beschriebenen Feinden gegenüberstanden, so könnte der Tag kommen, wo dies einträfe. Deshalb wird in diesem Lied Gott um Vergeltung angefleht: "Sie sollen sich schämen und zuschanden werden, alle, die sich meines Unglücks freuen; sie sollen in Schmach und Schande sich kleiden, die sich wider mich rühmen (V. 26)".

In einigen Fällen, gehen die Worte «über das Übliche” hinaus – weit über das, was wir zu hören in der Kirche erwarten würden: «Ihre Augen sollen finster werden, dass sie nicht sehen, und ihre Hüften lass immerfort wanken. Tilge sie aus dem Buch des Lebens, dass sie nicht geschrieben stehen bei den Gerechten» (Psalm 69,24.29). Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und sie am Felsen zerschmettert! (Psalm 137,9)

Haben die Sänger das buchstäblich so gemeint? Vielleicht taten das einige. Aber es gibt eine verständnisvollere Erklärung: Wir sollten die extreme Sprache als Hyperbel verstehen – als emotionale Übertreibungen durch die der Psalmist ... Gott wissen lassen möchte, wie stark seine Gefühle in einer bestimmten Situation sind» (William Klein, Craig Blomberg und Robert Hubbard, Introduction to Biblical Interpretation [dt. Einführung in die biblische Auslegung), S. 285).

Zebûr bi zimanê dilşikestî tije ye. Ev gerek me teşwîq bike ku di têkiliya xwe bi Xwedê re hestên xweyên kûr îfade bikin û pirsgirêkan bi dest wî bixin.

Zebûr spas

Einige Klagelieder enden mit dem Versprechen von Lob und Dank: «Ich danke dem Herrn um seiner Gerechtigkeit willen und will loben den Namen des Herrn, des Allerhöchsten» (Psalm 7,18).

Wusa dixuye ku nivîskar nivîskar guh dide Xwedê: Ger hûn alîkariya min bikin, ez ê pesnê we bidim. Lê di rastiyê de kes jixwe pesnê Xwedê dide. Daxwaza alîkariyê pejirandina nîgarkirî ye ku Xwedê dikare daxwazê ​​pêk bîne. Mirov li benda wî ye ku di demên hewce de mudaxeleyî wî bike û hêvî dikin ku ew ê di rojên cejnê de werin dîsa ji bo karûbarên xwe kom bike da ku pesn û pesnê bide. Ew jî melodiyên wan baş dizanin. Tewra xemgîniyên mezin jî tête pêşewaz kirin ku fêr bibin û zebûr pesnê xwe bidin, ji ber ku dê careke din di jiyanê de hebe dê ji ber ku van stranan jî hestên xwe diyar dikin. Ew ji me re dixwaze ku em pesnê Xwedê bidin, heta ku ew ji me re kesane biêşîne, ji ber ku endamên din ên civata me dikarin demên şahiyê bihurînin. Têkiliya me bi Xwedê re tenê wekî kesane bandor nabe - ew li ser endamên mirovên Xwedê ye. Gava ku mirov dilxweş dibe, em hemî dilxweş dibin; Gava ku yek kes êşê dikişîne, em giştan dikişînin. Zebûr û xemgîniyên şahiyê ji bo me jî her weha girîng in. Herçî em dikarin gelek bextewariyê bistînin, em gilî dikin ku gelek xirîstiyan ji ber baweriyên xwe têne teng kirin. They ew bixwe jî şahînasiya şahiyê dikin, bawer in ku ew ê di rojên pêş de rojên baştir bibînin.

Psalm 18 ist ein Beispiel einer Danksagung für Gottes Rettung aus einer Notsituation. Der erste Vers des Psalms erklärt, dass David die Worte dieses Psalms sang «als ihn der Herr errettet hatte aus der Hand aller seiner Feinde»: Ich rufe an den Herrn, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet. Es umfingen mich des Todes Bande, und die Fluten des Verderbens erschreckten mich. Des Totenreichs Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich. Als mir angst war, rief ich den Herrn an ... Die Erde bebte und wankte, und die Grundfesten der Berge bewegten sich und bebten ... Rauch stieg auf von seiner Nase und verzehrend Feuer aus seinem Munde; Flammen sprühten von ihm aus (Psalm 18,4-9).

Dîsa Dawid bijareyek bijarte ya bêjeyan bikar tîne da ku tiştek tûj bike. Her gava ku em ji rewşa awarte rizgar dibin - ka ew ji êrîşkar, cîran, heywanan an jî ji ber hişkbûnê ve çêbibe - em ji Xwedê re ji bo hemî arîkariya ku ew dide me spas û pesnê wî didin.

Hymns

Der kürzeste Psalm veranschaulicht das Grundkonzept einer Hymne: der Aufruf zum Lob gefolgt von einer Begründung: Lobet den Herrn, alle Heiden! Preiset ihn, alle Völker! Denn seine Gnade und Wahrheit waltet über uns in Ewigkeit. Halleluja! (Psalm 117,1-2)

Mirovên Xwedê tê teşwîq kirin ku van hestên xwe wekî beşek ji têkiliya xwe bi Xwedê re têkildar bike: hestên heyîn, xweşbînî û ewlehiyê. Ma ev hestên ewlehiyê her dem di nav gelê Xwedê de hene? Na, şêr bi bîra me dike ku em nerehet in. Tiştê ecêb derheqê Pirtûka Zebûr ev e ku hemî cûrbecûrên Zebûr bi hev re hatine hev kirin. Pesn, spas û gilî bi hev ve girêdayî ne; ku vê rastiyê nîşan dide ku mirovên Xwedê van hemû tiştan ceribandine û Xwedê li her derê bi me re ye.

Hin zebûr bi padîşahên Cihûda re mijûl dibin û dibe ku her sal di pêşandanên giştî de têne stran kirin. Hin ji van Zebûr îro wekî Mesîh têne şirove kirin, ji ber ku hemî ZEBR pêkanîna xwe di Jesussa de dibînin. Wekî mirovek wî - mîna me - fikar, tirs, hestên terkkirinê, lê di heman demê de bawerî, pesin û şahî jî dît. Em wî wek Padîşahê xwe pesnê wî didin, Yê ku Xwedê xilasî ji me re anî. Zebûr xeyalê me teşwîq dike. Ew me bi têkiliya zindî ya bi Xudan re wekî endamên cimeta Xwedê, me xurt dikin.

ji hêla Michael Morrison ve


Têkiliya Xwedê û Zebûr digel mirovên wî